Il yeismo è una modalità di pronuncia caratteristica di diverse regioni che consiste nel pronunciare la LL ( “elle” ) allo stesso modo di Y ( "ye" ).Quindi, Yeism porta a dire "cabayo" invece di "cavallo" e "zapayo" invece di "zapallo" , per nominare due esempi .
L'eismo può essere definito come una alterazione fonetica , poiché viene modificata l'articolazione di un fonema .Il processo implica che due fonemi che, in origine, erano diversi, ora sono confusi e usati allo stesso modo.
Nel castigliano del Medioevo , la LL e la Y erano la rappresentazione di due diversi fonemi.anni, questa differenziazione è stata persa in numerosi paesi , sebbene in ogni caso sia mantenuta in altri.
Secondo gli specialisti, le cause dell'eismo sono diverse.in spagnolo, i termini che si distinguono solo dall'aspetto di Y invece di LL ( callo/cayo , arrollo/arroyo , ecc.) Pertanto, a causa di una questione di conforto, la differenza di pronuncia è stata eliminata dal discorso, poiché non era necessario comprendere i concetti .
Molti altri esempi di Yeismo si trovano pronunciando parole come le seguenti:-Arrollo e arroyo.-Callo e cayo.-Silla e siya.-Cabello e cabeyo.-Gallo e gayo.-Call e yamar.
Oltre a tutto quanto sopra, si ritiene che nell'eismo castigliano diventi molto più evidente in alcune aree rispetto ad altre in Spagna, quindi se, ad esempio, si determina che in Andalusia è la regione del paese in cui esiste un eismo pieno.
D'altra parte, nelle Isole Canarie è stabilito che usano il Lleismo e in alcuni punti specifici dello stesso, come nel caso di Tenerife o Gran Canaria, si alterna con lo Yeismo.Allo stesso modo, ci sono studi condotti Man mano che vengono a stabilire che ci sono tre punti focali dell'eismo:-il catalano-baleare.-Il asturiano-i leoni.-l'Andaluso.
Inoltre, questi lavori di ricerca, in particolare quelli condotti dall'esperto Tomas Navarro, arrivano a stabilire che nell'area galiziana e più vicina al Portogallo è quella identificata perché è l'unica in Spagna dove non c'è lievito.
Altri dati importanti sullo yeismo sono i seguenti:-Si ritiene che sia sempre più presente in Spagna e che si stia espandendo sempre di più.Pertanto ci sono quelli che ritengono che in futuro sarà il tono generale.-Analisi intrapreso in diverse comunità autonome e tra diversi gruppi di popolazione vengono a determinare che le persone anziane tendono al lleismo e i giovani all'eismo.
Lo spagnolo parlato nell'area di Rio de la Argento ( Argentina e Uruguay ) include il cosiddetto yeismo con rehilamiento , che si riferisce a un ronzio o una vibrazione inclusa in il punto di articolazione di alcune consonanti .Pertanto, "cavallo" è pronunciato come "cabasho" , poiché il termine non suona esattamente uguale a "cabayo" .
Commenti
Posta un commento