Il concetto greco antron deriva dal latino antrum e arrivò nella nostra lingua come antro .Il primo significato menzionato nel dizionario del Accademia Reale spagnola ( RAE ) si riferisce a una grotta o una grotta .
Per estensione a questo significato , l'uso più comune del termine appare oggi.Si chiama antrum in un luogo che ha una reputazione negativa o il cui aspetto è male o buio .Ad esempio: "Ieri sera Carlos mi ha portato in un bar che era un club: dopo dieci minuti gli ho detto di andare altrove" , "Non capisco poiché il governo autorizza il funzionamento di questo club che mette a rischio la vita di centinaia di giovani ogni notte ", " Quando abbiamo iniziato la nostra carriera musicale siamo stati costretti a presentarci nei club; Ora siamo fortunati a offrire concerti in teatri e stadi ".
Ci sono diverse questioni che possono portare a un luogo che viene menzionato come un club.Molte volte il concetto È associato allo sviluppo di una attività illegale all'interno: una pista da bowling dove vengono vendute droghe illegali o una discoteca che promuove la prostituzione può essere chiamata antros.
I club acquisiscono anche la loro classificazione quando non fornisce conforto ai partecipanti o ai clienti.Un teatro con posti rotti o un museo privo di luce elettrica potrebbe essere contrassegnato come antros.
È importante tenere presente che, in alcuni paesi , un club non è una reputazione imbarazzante o cattiva, ma il contrario: può essere definito anche un istituto che garantisce intrattenimento e buone esperienze, in questo contesto, come antro.Ciò si verifica in Cile e Messico, dove la parola antro ha un significato opposto al dizionario RAE.
In questi due paesi, un club può essere un sito di buona reputazione , in cui le persone si divertono e socializzano.Per citare un esempio preciso, sebbene in Nord America ci sia un locale di intrattenimento chiamato Club Antro situato nella città di San Antonio.
Non tutti odiano i club
Indipendentemente dal significato fornito dal dizionario e dall'uso che molte persone fanno del termine, non dobbiamo dimenticare che mentre alcuni disprezzano un determinato luogo commerciale a causa del suo aspetto o mancanza di igiene , molti Lo frequentano regolarmente e godono delle sue strutture senza problemi.
Orgoglio, generalizzazione e assolutismo non sono buoni amici della lingua; Per quanto possano essere nonostante i più severi, la democrazia trionfa sempre e le accademie linguistiche finiscono per accettare i prodotti dei discorsi quotidiani inizialmente errati.
A A noi umani piace pensare di avere la opinione giusta, che il nostro punto di vista sia il più appropriato: «il mio modo di pulire il monitor è il migliore» , "Questo piatto è preparato in questo modo" , "Vivere in quel modo è assolutamente inaccettabile dal punto di vista morale" , "Questo testo è un disastro" Tuttavia, gli antro, gli anglicismi e gli errori ortografici continueranno a far parte della nostra specie e forse un giorno non potremo evitare di visitarli.
Antrear : verbalizzazione di antro
Un fenomeno molto comune oggi è la verbalizzazione dei sostantivi , ovvero la creazione di verbi dai sostantivi al di fuori delle regole e dei limiti del campo accademico.Ciò si verifica nel linguaggio quotidiano e molte volte diventa così forte che diventa ufficiale nel tempo.
Il termine antrear , in questo contesto, è il risultato della verbalizzazione del sostantivo antro , e quindi alcuni oratori spagnoli possono esprimere le seguenti frasi: «Stasera andiamo avanti con i ragazzi », « Tante storie nel bel mezzo della settimana ti stanno rendendo un morto vivente », « Non sono mai stato in una storia, ma a volte mi convincono ».
Commenti
Posta un commento